dictionary = 
{
    ["DictKey_WptName_80"] = "",
    ["DictKey_ActionText_112"] = "Devant vous se trouve une série de portes à franchir. Elles sont destinées à vous indiquer où vous devez être pendant le circuit. \
\
Vous commencerez à 800 pieds et 350 nœuds juste à gauche de la piste. En bout de piste, basculez vers la gauche avec un G équivalant à 1% de votre vitesse. Dans ce cas, 3,5 G pour 350 nœuds. À mesure que votre vitesse diminue, diminuez le G en adéquation avec la vitesse.\
\
Après 180 degrés de virage, mettez les ailes à plat sur la branche vent arrière et descendez à 600 pieds, vous devriez être en dessous de 250 nœuds. Lorsque c'est le cas, sortez votre train d'atterrissage [G] et abaissez les volets à fond [CTRL GAUCHE + F].\
\
Appuyez sur [ESPACE] pour continuer.\
",
    ["DictKey_WptName_11"] = "",
    ["DictKey_UnitName_67"] = "New Static Object #018",
    ["DictKey_GroupName_15"] = "New Static Object #003",
    ["DictKey_WptName_138"] = "",
    ["DictKey_ActionText_121"] = "We are now flying a heading of 250 degrees at 400 knots and 1,000 feet. Fly through the gates ahead which will place us at 800 feet and offset to the right of the runway. We don’t want to directly overfly the runway. Maintain an airspeed of 350 knots.\
\
Cage the velocity vector on the HUD by pressing [C].\
",
    ["DictKey_WptName_41"] = "",
    ["DictKey_UnitName_73"] = "",
    ["DictKey_GroupName_21"] = "New Static Object #005",
    ["DictKey_ActionText_101"] = "Now it is time to get the left engine started. Go ahead and left mouse click on the engine crank switch.",
    ["DictKey_ActionText_116"] = "As your roll out on the runway heading, fly to place the velocity vector on the runway threshold and use throttle adjustments to control your glidepath to be 3 degrees.\
\
Press [SPACEBAR] to continue.\
",
    ["DictKey_ActionText_113"] = "Une fois sur la branche vent arrière, établissez-vous à 600 pieds et ralentissez l'avion jusqu'à atteindre une incidence de 8,1 degrés. Ceci peut être le plus facilement contrôlé sur le HUD en gardant le vecteur vitesse à l'intérieur du repère \"E\". A gauche du cadre HUD sur l'index d'incidence, lorsque l'appareil est à la vitesse d'incidence correcte, le \"donut\" au centre doit être allumé. \
\
Maintenir la vitesse d'incidence correcte pendant la branche vent arrière.\
\
Appuyez sur [ESPACE] pour continuer.\
",
    ["DictKey_ActionText_128"] = "N'arrondissez pas, mais continuez plutôt sur la trajectoire de descente et touchez le sol à une vitesse verticale maximale de 750 pieds/minute. \
\
Utilisez de légères pression sur le palonnier pour rester aligné sur la piste.\
\
Une fois sous les 75 nœuds, utilisez les freins [Z] (ou [W] en QWERTY) pour immobiliser l'avion.\
\
",
    ["DictKey_WptName_145"] = "",
    ["DictKey_UnitName_25"] = "New Static Object #001",
    ["DictKey_GroupName_51"] = "New Static Object #014",
    ["DictKey_ActionText_124"] = "Établissez une incidence de 8,1 degrés en volant pour maintenir le vecteur de vitesse à l'intérieur du repère \"E\" du HUD. L'incidence appropriée est également indiquée à gauche du HUD par les voyants de l'index. Gardez le \"donut\" du centre de l'index allumé.",
    ["DictKey_ActionText_117"] = "En utilisant ce que vous avez appris dans la leçon TACAN, réglez le sur 67X avec un cap de 70 degrés. C'est le canal TACAN de l'aérodrome de Kobuleti et il nous fournira des informations utiles pour nous aligner en approche, en branche vent arrière et en finale du circuit. \
\
Appuyez sur [ESPACE] lorsque vous avez terminé et êtes prêt à quitter la pause de la leçon.\
\
",
    ["DictKey_sortie_5"] = "Atterrissage \"au break\" en VFR sur un aérodrome.",
    ["DictKey_UnitName_76"] = "New Static Object #021",
    ["DictKey_WptName_137"] = "",
    ["DictKey_WptName_134"] = "",
    ["DictKey_GroupName_6"] = "Player",
    ["DictKey_ActionText_119"] = "",
    ["DictKey_WptName_109"] = "",
    ["DictKey_GroupName_45"] = "New Static Object #012",
    ["DictKey_WptName_77"] = "",
    ["DictKey_ActionText_84"] = "Dans la leçon précédente, nous avons appris à effectuer un atterrissage simple et direct en conditions VFR. Dans cette leçon, nous allons apprendre comment exécuter un atterrissage au \"break\", après passage à la verticale du terrain de destination. Cela devrait être votre circuit d'atterrissage VFR habituel, et il est très similaire au cas I et au cas II que vous utiliserez pour apponter sur le porte-avions. \
\
La leçon est actuellement en pause, car je veux d'abord exposer les grandes lignes du circuit d'atterrissage.\
\
Avant de suivre cette leçon, assurez-vous de bien connaître la symbologie du HUD telle que décrite dans le manuel.\
\
Appuyez sur [ESPACE] pour continuer.\
",
    ["DictKey_WptName_147"] = "",
    ["DictKey_ActionText_99"] = "Now it is time to get the left engine started. Go ahead and left mouse click on the engine crank switch.",
    ["DictKey_WptName_136"] = "",
    ["DictKey_WptName_105"] = "",
    ["DictKey_UnitName_43"] = "",
    ["DictKey_UnitName_61"] = "New Static Object #014",
    ["DictKey_WptName_144"] = "",
    ["DictKey_GroupName_30"] = "New Static Object #008",
    ["DictKey_WptName_153"] = "",
    ["DictKey_UnitName_49"] = "New Static Object",
    ["DictKey_WptName_23"] = "",
    ["DictKey_WptName_8"] = "",
    ["DictKey_WptName_151"] = "",
    ["DictKey_UnitName_79"] = "New Static Object #021",
    ["DictKey_WptName_38"] = "",
    ["DictKey_GroupName_33"] = "New Static Object #009",
    ["DictKey_UnitName_31"] = "New Static Object #001",
    ["DictKey_ActionText_125"] = "Quand l'extrémité de l'aile gauche est au niveau du seuil de piste, commencez un virage à 30 degrés d'inclinaison vers la gauche tout en maintenant l'incidence. C'est un peu délicat - utilisez les gaz pour contrôler votre descente et la compensation en tangage pour contrôler votre incidence.",
    ["DictKey_WptName_17"] = "",
    ["DictKey_WptName_104"] = "",
    ["DictKey_WptName_14"] = "",
    ["DictKey_GroupName_12"] = "New Static Object #002",
    ["DictKey_ActionText_114"] = "Pendant que vous virez vers le cap de la piste, pilotez pour placer le repère \"E\" sur le seuil de piste et utilisez les gaz pour contrôler votre trajectoire de descente de 3 degrés. Utilisez la compensation en tangage pour garder le vecteur vitesse centré dans le repère \"E\". \
\
Appuyez sur [ESPACE] pour continuer.",
    ["DictKey_GroupName_18"] = "New Static Object #004",
    ["DictKey_WptName_47"] = "",
    ["DictKey_GroupName_81"] = "New Static Object #024",
    ["DictKey_WptName_130"] = "",
    ["DictKey_UnitName_46"] = "New Static Object",
    ["DictKey_GroupName_36"] = "New Static Object #010",
    ["DictKey_WptName_140"] = "",
    ["DictKey_UnitName_40"] = "New Static Object #010",
    ["DictKey_GroupName_72"] = "New Static Object #021",
    ["DictKey_GroupName_75"] = "New Static Object #022",
    ["DictKey_GroupName_66"] = "New Static Object #019",
    ["DictKey_descriptionNeutralsTask_4"] = "",
    ["DictKey_WptName_141"] = "",
    ["DictKey_WptName_132"] = "",
    ["DictKey_GroupName_27"] = "New Static Object #007",
    ["DictKey_WptName_154"] = "",
    ["DictKey_UnitName_22"] = "New Static Object #001",
    ["DictKey_ActionText_98"] = "The Hornet comes equipped with an Inertial Navigation Systems, or INS. Use mouse right clicks to set the INS switch to the GND (ground) position. This will start our INS ground alignment.\
\
When the switch is set to GND, press [SPACEBAR].\
",
    ["DictKey_GroupName_42"] = "New Static Object",
    ["DictKey_WptName_135"] = "",
    ["DictKey_UnitName_19"] = "New Static Object #001",
    ["DictKey_ActionText_92"] = "With the right engine running and generator power, place the left and right Digital Display Indicators, or DDIs, to the DAY position using right mouse button clicks. Rotate the Head Up Display, or HUD, brightness knob clockwise by placing your mouse over it and rotating your mouse wheel forward.\
\
Once you see video displayed on the left and right DDIs and HUD, press the [SPACEBAR].\
",
    ["DictKey_WptName_65"] = "",
    ["DictKey_ActionText_120"] = "",
    ["DictKey_ActionText_129"] = "Félicitations pour l'atterrissage en Hornet ! Avec la pratique, cela deviendra une seconde nature. \
\
Vous pouvez maintenant terminer la leçon en appuyant sur la touche[ECH].\
",
    ["DictKey_ActionText_88"] = "Good job. Note that in the top left portion of the IFEI you can see the RPM and TEMP of both the left and right engines. These will be important for when we start the engines.\
\
We will now turn on the Axillary Power Unit, or APU. This is a small, self-contained engine that augments the bleed air system and will start turning the engines for engine starts.\
\
Please the APU switch in the ON position with a left mouse button click.\
",
    ["DictKey_ActionText_91"] = "Once the right engine RPM has reached 20%, as indicated on the IFEI, press [LEFT SHIFT + HOME] to move the right throttle from OFF to IDLE. This in turn will introduce fuel into the engine combustion chamber and start the engine ignitors.  \
\
Once the right engine RPM has reached 60%, the right engine start cycle is complete and the right generator is automatically engaged.\
\
Once at 60%, press the [SPACEBAR].\
",
    ["DictKey_WptName_32"] = "",
    ["DictKey_WptName_110"] = "",
    ["DictKey_GroupName_60"] = "New Static Object #017",
    ["DictKey_ActionText_127"] = "Lorsque votre nez arrive au cap de la piste, débloquez le vecteur vitesse sur le HUD [C] et pilotez pour placer le repère \"E\" sur la piste à l'endroit où vous souhaitez toucher le sol. Utilisez les gaz pour régler votre trajectoire de descente de 3 degrés. \
\
Utilisez la compensation en tangage pour maintenir votre incidence à 8,1 degrés.\
",
    ["DictKey_GroupName_48"] = "New Static Object #013",
    ["DictKey_WptName_50"] = "",
    ["DictKey_GroupName_54"] = "New Static Object #015",
    ["DictKey_UnitName_58"] = "New Static Object #014",
    ["DictKey_UnitName_28"] = "New Static Object #001",
    ["DictKey_WptName_106"] = "",
    ["DictKey_descriptionText_1"] = "Dans la leçon précédente, nous avons appris à effectuer un atterrissage simple et direct en conditions VFR. Dans cette leçon, nous allons apprendre comment exécuter un atterrissage au \"break\". Cela devrait être votre circuit d'atterrissage VFR habituel, et il est très similaire au cas I et au cas II que vous utiliserez pour apponter sur le porte-avions. ",
    ["DictKey_UnitName_55"] = "New Static Object #014",
    ["DictKey_UnitName_13"] = "New Static Object #001",
    ["DictKey_WptName_149"] = "",
    ["DictKey_WptName_74"] = "",
    ["DictKey_WptName_143"] = "",
    ["DictKey_GroupName_69"] = "New Static Object #020",
    ["DictKey_GroupName_24"] = "New Static Object #006",
    ["DictKey_WptName_71"] = "",
    ["DictKey_WptName_146"] = "",
    ["DictKey_ActionText_86"] = "With that out of the way, we will now enable the two batteries. This will allow operation of the canopy and power the engine igniters. You’ll also notice that the Integrated Fuel and Engine Indicator (or IFEI) in the lower left portion of the instrument panel will have power.\
\
Move the battery switch to the ON position with a right mouse button click.\
",
    ["DictKey_descriptionRedTask_2"] = "",
    ["DictKey_WptName_108"] = "",
    ["DictKey_GroupName_9"] = "New Static Object #001",
    ["DictKey_WptName_107"] = "",
    ["DictKey_WptName_56"] = "",
    ["DictKey_WptName_68"] = "",
    ["DictKey_ActionText_115"] = "Avant le toucher des roues, n'arrondissez pas, mais laissez plutôt l'avion survoler la piste sans dépasser 750 pieds/minute de vitesse verticale, comme indiqué par le variomètre sur le HUD. \
\
Voilà un aperçu de ce que nous allons faire. Avant d'essayer, configurons d'abord deux ou trois choses dans le cockpit.\
\
Tout d'abord, réglez l'altimètre du HUD pour afficher l'altitude radar (RDR) en déplaçant le commutateur d'altitude sur le panneau de commande du HUD vers le bas en position RDR.\
",
    ["DictKey_WptName_111"] = "",
    ["DictKey_UnitName_82"] = "New Static Object #021",
    ["DictKey_WptName_53"] = "",
    ["DictKey_ActionText_126"] = "Okay, turn into base.",
    ["DictKey_GroupName_39"] = "New Static Object #011",
    ["DictKey_GroupName_57"] = "New Static Object #016",
    ["DictKey_WptName_26"] = "",
    ["DictKey_WptName_103"] = "",
    ["DictKey_UnitName_16"] = "New Static Object #001",
    ["DictKey_ActionText_97"] = "During this lesson and future lessons, you will often see and hear the Master Caution. This is the large, yellow labeled button on the instrument panel that will light when any caution condition is triggered. There will also be an accompanying “deedle deedle” sound.\
\
Pressing this button [N] will acknowledge the caution and extinguish the light. Further presses of the button will re-stack caution and advisory notices along the bottom of the left DDI. If the left DDI is not on, then the caution and notices will be displayed on another display.\
\
\
",
    ["DictKey_WptName_131"] = "",
    ["DictKey_GroupName_63"] = "New Static Object #018",
    ["DictKey_WptName_35"] = "",
    ["DictKey_WptName_133"] = "",
    ["DictKey_UnitName_64"] = "",
    ["DictKey_ActionText_123"] = "Baissez votre train d'atterrissage [G] et réglez les volets sur FULL [CTRL GAUCHE + F] une fois en dessous de 250 nœuds. \
\
Ce faisant, descendez jusqu'à 600 pieds et maintenez cette hauteur.",
    ["DictKey_UnitName_70"] = "New Static Object #018",
    ["DictKey_UnitName_34"] = "New Static Object #001",
    ["DictKey_WptName_20"] = "",
    ["DictKey_descriptionBlueTask_3"] = "Suivez les instructions du tutoriel.",
    ["DictKey_WptName_150"] = "",
    ["DictKey_ActionText_94"] = "On the left DDI, press the MENU pushbutton to bring us to the Support (SUPT) page. ",
    ["DictKey_WptName_29"] = "",
    ["DictKey_ActionText_90"] = "Once the green light next to the APU switch comes on, move the Engine Crank switch to the Right, marked by the R, with a right mouse button click. This will allow the APU to power the Air Turbine Starter, which in turns allows the Aircraft Mounted Accessory Dive, or AMAD, to starting turning the fan blades within the engine.",
    ["DictKey_ActionText_122"] = "À l'approche de l'extrémité de la piste, nous continuerons à suivre les portes pour un virage à 180 degrés vers la branche vent arrière. Le taux de virage en G correspondra à 1% de notre vitesse. Dans ce cas, 3,5 G pour 350 nœuds.",
    ["DictKey_UnitName_52"] = "",
    ["DictKey_ActionText_100"] = "Now it is time to get the left engine started. Go ahead and left mouse click on the engine crank switch.\
\
Once the left engine is at 20% RPM on the IFEI, press [LEFT ALT + HOME] to move the left throttle from OFF to IDLE.\
\
When the left engine is at 60% RPM, press the [SPACEBAR] to continue.\
",
    ["DictKey_UnitName_37"] = "",
    ["DictKey_ActionText_95"] = "The Support page has several sub-pages line the Checklist, Engine, Fuel, ADI and HIS pages. For now though, press the FCS pushbutton to select the Flight Control System page.",
    ["DictKey_ActionText_118"] = "Nous volons maintenant au cap de 250 degrés à 400 nœuds et à 1 000 pieds. Pilotez à travers les portes qui nous placeront à 800 pieds et décalés à droite de la piste. Nous ne voulons pas la survoler directement. Maintenons une vitesse de 350 noeuds. \
\
Bloquez le vecteur vitesse sur le HUD en appuyant sur le bouton \"cage/uncage\" de la manette des gaz droite ou en appuyant sur [C].\
",
    ["DictKey_UnitName_7"] = "Player",
    ["DictKey_WptName_83"] = "",
    ["DictKey_UnitName_10"] = "",
    ["DictKey_WptName_139"] = "",
    ["DictKey_WptName_59"] = "",
    ["DictKey_WptName_102"] = "",
    ["DictKey_WptName_44"] = "",
    ["DictKey_WptName_62"] = "",
    ["DictKey_GroupName_78"] = "New Static Object #023",
    ["DictKey_WptName_142"] = "",
    ["DictKey_ActionText_96"] = "The FCS page shows the status of the control surfaces and any detected FCS errors. The Xs indicate detected errors, but we will address these once the left engine is started.\
\
Press the [SPACEBAR] to continue.\
",
    ["DictKey_WptName_152"] = "",
    ["DictKey_ActionText_93"] = "In the lower center of the instrument panel is the Multi-Purpose Color Display, or MPCD. Place your mouse over the power and brightness know and rotate your mouse wheel forward until the knob is set to full bright. It will take a moment to power on.\
\
Press the [SPACEBAR] once you see video displayed to the MPCD.\
",
    ["DictKey_WptName_148"] = "",
} -- end of dictionary
